Josefa Antonia Perdomo y Heredia (1834-1896)
Josefa Perdomo nació el 13 de junio de 1834 en Santo Domingo. Fue hija de Felipe Perdomo Luna y de Merced Heredia de la notable familia Heredia de Santo Domingo y Cuba. Recibió instrucción de su tío escritor Manuel de Jesús Heredia quien la incentivó a publicar sus primeras obras. Su madre murió cuando Josefa tenía aún poca edad.1
Es la primera mujer dominicana que publicó sus poemas en la prensa dominicana, entre 1854-1856 en los diarios El Oasis (órgano de difusión de la Sociedad Amantes de las Letras) y el periódico católico La Crónica. Inicialmente publicaba sus poesías con el pseudónimo “Laura“. Varios de sus poemas fueron también publicados en la antología Lira de Quisqueya2 de José Castellanos, en 1874 y otras como la Antología de la Literatura Dominicana de Peña Batlle (1944)3 y en la antología Dos Siglos de Literatura Dominicana de Manuel Rueda (1996).1
Fue una devota católica y a los temas religiosos ella le dedica muchos de sus poemas. Permaneció soltera toda su vida y no tuvo descendencia. Murió el 25 de mayo de 1896 en Santo Domingo. A su muerte Pedro Henríquez Ureña le dedicó el poema A Josefa A. Perdomo y Gastón Fernando Deligne le dedicó el poema Josefa A. Perdomo.
El tomo de poesías recién publicado por la Srta. Perdomo contiene versos bastantes para entretener los ocios de cualquier cultivador de la lírica. Allí romances octosílabos, allí cuartetos de la misma medida, allí endecasílabos y decasílabos, pentasílabos y alejandrinos, ora enlazados en la libre construcción de los romances, ora en la fácil forma del cuarteto o en la sextina rigorosa o en la pomposa octava real. Allí también la persuasiva seguidilla y el sáfico forzado y el cambio caprichoso o inopinado de metros y rimas.
En esos moldes que el arte de versificar ha hecho familiares a todos los hacedores de versos castellanos, la poetisa ha vaciado un corazón sencillo, tierno y benévolo, lira de nervios que sólo tiene tres notas; la que canta el generoso sentimiento de la amistad y los dulces afectos de la familia, la que entona los himnos a la patria, y la que expresa los impulsos religiosos. Esa lira de tres notas, como aquella flauta primitiva del indio aymará, la quena, expresa a veces tan bien el motivo que la templa, sobre todo si es de los que en la música se expresan por medios de los tonos menores, la melancolía y la tristeza, que no se puede menos de celebrar la concordancia del fondo y de la forma.
– Eugenio María de Hostos5
Un liceo en Santo Domingo Este y una calle en el sector Gascue, Santo Domingo, llevan su nombre. Además, en San Francisco de Macorís, provincia Duarte, una escuela también lleva su nombre.
Obra
Poesías de la Señorita Josefa Perdomo. 1885. Prólogo de José Joaquín Pérez. Imprenta de García Hermanos. Santo Domingo.
Poemas Presentados
- Delicias del campo – (en poemas a la naturaleza)
- Al Mar – (en poemas a la naturaleza)
- A la Noche – (en poemas a la naturaleza)
- A Dios
- A la Poesía
- Noche de Insomnio
- Desencanto
- El Huracán (del 6 de septiembre de 1883)
Notas
- Dos siglos de literatura dominicana, (s. XIX-XX) : poesía / selección, prólogo y notas Manuel Rueda. 1996. Colección Sesquicentenario de la Independencia Nacional vol X. Editora Corripio, Santo Domingo.
- José Castellanos. 1874. Lira de Quisqueya. Imprenta de García Hermanos. Santo Dominco.
- Peña Batlle (director). 1944. Antología de la Literatura Dominicana. Editorial El Diario, República Dominicana
- Eugenio María de Hostos. Poesías de la Srta. Perdomo. En Emilio Rodriguez Demorizi. 2004. Hostos en Santo Domingo vol. I. Sociedad Dominicana de Bibliófilos. Santo Domingo.
- PERDOMO, Josefa A. Diccionario Cultural Dominicano. Consultado enero 2025.